Ласло Гайду: «Для творчої людини головне – не зрадити собі й мистецтву»

2012_0714барбізон0060

Ласло Гайду: «Для творчої людини головне – не зрадити собі й мистецтву»

 

Однією з найголовніших ознак людської сутності є здатність до творчості. Візантійський філософ XIV ст. св. Григорій Палама навіть наголошував на тому, що людина, яку створив Господь за власним образом і подобою, вища за ангелів, бо, маючи тіло, може творити подібно до свого Небесного Батька. Богоподібна людина – це художник, поет, письменник, композитор, який черпає натхнення від свого Первообразу.

Цікаво, що між творчістю митців і творчістю апостолів, авторів Євангелій, існує одна визначальна спільність, яку характеризує слово «натхнення». Якщо написане не натхнене Богом, воно не має священної ваги справжньої істини, і якщо творчість людини не натхненна Творцем, вона не має в собі тієї буттєвої глибини, яка єднає мистецький твір зі свідомістю читача, слухача чи глядача. У цьому випадку немає тих внутрішніх містичних струн, які відкривають глибини досвіду і розуміння життя.

– Творчість – це шлях самопізнання, осягнення премудростей Господніх, – вважає член Національної спілки художників України, очільник дитячої авторської художньої школи Ласло Гайду. – Якщо немає натхнення на духовному рівні, то штучна його імітація, замінена іміджевими трюками, є марною справою. Відсутність внутрішнього пульсу неможливо компенсувати ідеями.

Слід зазначити, що релігійні мотиви художника займають дійсно далеко не другорядне місце у творчості. Багато робіт Л.І.Гайду показують різні сторони людського існування, розкривають глибини Всесвіту. Автор любить малювати дерев’яні церкви, старовинні храми, культові споруди, у нього чимало творів на різдвяну та пасхальну тематику. До цього ж майстер пензля привчає й своїх учнів, вихованців авторської школи.

– Щороку школярі пишуть ікони: спочатку на склі, потім маслом. – зауважує Ласло Іванович. – Крім того, ми багато працюємо з писанками, вивчаємо це старовинне й надзвичайно цікаве мистецтво наших предків. Діти повинні збагнути, що культурний розвій нації чи окремої людини визначають процеси, які відбуваються у сфері духу. Умберто Еко називав це «духовним станом». Який духовний стан народу, така його культура! Який духовний стан митця, такий і плід його творчості. Від акценту, який народ ставить у вихованні нащадків: на культивуванні духу нації чи на вихолощенні духовного з усіх сфер життя, таку культуру і одержує, культуру життя, розвитку і добробуту, або ж – смерті, деградації і злиднів.

Сам Ласло Гайду є надзвичайно багатогранною особистістю. Упродовж різних творчих періодів стилістика художника постійно еволюціонувала, трансформувалася, набирала ваги і довершеності. Він вигартував у мистецькому вогні більше тисячі творів, які експонувалися на багатьох престижних виставках як в Україні, так і в Росії, Чехії, Словаччині, Угорщині, Німеччині, Франції, США. Значну частину доробку живописця становлять твори монументальної об’ємно-просторової пластики, виконані для  громадських інтер’єрів, які досі оздоблюють фасади крамниць, лікарень та дозвіллєвих центрів у багатьох населених пунктах Закарпаття. Його пензлю притаманна естетичність в найрізноманітніших знаково-асоціативних проекціях. Митець дивує нестандартним мисленням, прагненням дійти до суті нешаблонними шляхами. Найцікавішим у процесі творення прекрасного він вважає життя барв, їхнє поєднання і гармонізацію. За мольбертом художник відходить від буденності, вкладаючи у кожен мазок часточку власної душі. Самі ж роботи, здається, випромінюють невидиму енергію, радують око барвистими образами, надихають творчо зростати, відкривають світ гармонії та краси. Навіть якщо на полотні зображено суцільну стихію плям і переплетених чи паралельно вібруючих ліній, все одно вони проникають у всі шари підсвідомості і зачаровують…

Відкриваючи художника через споглядання його витворів, ми ніби пізнаємо самих себе. Власне, торкаємось тих потаємних струн свого єства, які попри соціальні й економічні негаразди не втрачають здатності звучати космічною музикою Вічності. Тож не перестаємо дивуватися таланту й невичерпній енергії митця, який уже понад п’ятдесят  років наповнює свої полотна світлом доброти, радості, глибокої мудрості. Його пейзажі, натюрморти, побутові сцени, вихоплені з гущі життя, утверджують гармонію Людини з Природою, Богом, єдність із Всесвітом.

Іще за радянських часів часи художник обрав собі шлях, який поєднував в одній композиції простір і вакуум, час і дію, що здавалося, не узгоджувалося з загальноприйнятими законами образного й предметного ряду. Деталі його композиційних творів – навколо нас, і кожна – своєрідний цикл, процес, розвиток, образ природи, людини, з її характером, психологією, філософією, вищим духовним початком.

Талант Ласло Гайду живиться з сакрального джерела народної творчості. Сюжети вертепів, колядок, народних казок і легенд відкривають ніби інший вимір реальності, де гори чи полонини вступають у духовні й тілесні стосунки з верховинцями. Художник пропускає життя через призму філософського сприйняття, змушує замислитись над земним сьогоденням, повірити в існування вищих цінностей. Уміле варіювання світлом відкриває неповторне багатство тонів і півтонів, у яких домінує жовто-золотистий – колір сонця, пшениці й хреста на фоні блакитного небосхилу. Бо й справді, полотна Л. Гайду вбирають у себе сяйво світил, духмяні пахощі землі, безмежність карпатського виднокола.

 – Кожен митець – це маленька фабрика з переробки зовнішнього світу. Навіть художник-початківець всмоктує в себе довкілля (у всіх розуміннях слова) разом з повітрям, енергетикою, емоціями і трансформує у продукт своєї діяльності. – переконаний Л.І.Гайду. – Для творчої людини головне – не зрадити собі й мистецтву.

Слід зазначити, що майже сотня вихованців художника продовжили навчання у вищих навчальних закладах, обравши відповідний творчий профіль.  Стопами майстра пензля пішла й донька Ласло Івановича Вікторія, а також онучка Вероніка. Щороку учні авторської школи стають переможцями різноманітних обласних та всеукраїнських конкурсів з образотворчого мистецтва.

Біографічна довідка

Ласло Іванович Гайду народився 7 вересня 1944 року в м. Ужгороді. Закінчив Ужгородське училище прикладного мистецтва та Український поліграфічний інститут ім. І. Федорова у Львові. З 1977 року є членом Спілки художників України.

У творчому доробку митця три десятки персональних виставок, кілька сотень колективних. У 1999 році Л.І.Гайду присвоєно кваліфікацію «спеціаліст вищої категорії», а з 2000 року – «Вчитель-методист». Започаткував одну з перших в Україні авторську дитячу художню школу.

Марина Штефуца

 

Поетична «Ноша» Василя Білича

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Поетична «Ноша» Василя Білича

Як відомо, актуальний розвиток творчості є невід’ємним від образу митця і його сутнісних  орієнтацій, які домінують у творах. Екзистенції (сенс життя, смерть, табу тощо) презентують творчу особистість в психологічному масштабі, коли результати духовної праці постають як осмислення митцем свого існування, відносин між основними подіями життєвого шляху. Взагалі, індивідуальна сфера в значній мірі визначається власними переживаннями автора, складною інтеграцією свідомих та неусвідомлюваних тенденцій і уявлень про соціальну бажаність-небажаність, і є одним з найважливіших джерел формування творчої мотивації і спрямованості до самовираження за допомогою художнього образу. Саме ці явища простежуються у новій збірці віршів Василя Білича «Ноша», що нещодавно побачила світ в ужгородському видавництві «Карпати».

Автор ніби вихлюпує на «полотно» тексту сюжетні замальовки буття, переломлює через своє життя власний мікрокосмос сьогодення, за допомогою уяви і власних ідеалів відображає події, враження і факти, взяті з дійсності.

Відразу зупинюсь на оцінці оформлення книги (ілюстрації – І.Бугір, А.Венгринович ), оскільки завдяки обкладинці ми приблизно усвідомлюємо, чим є для нас збірка, готуємося до сприйняття певних художніх образів, мови, стилістики. Книгу приємно тримати у руках − візуальні відчуття також відіграють свою роль у підсвідомій налаштованості на сприйняття та формують художню установку.

Я дуже вірю в те, що кожний митець − це своєрідний камертон з чистим звуком, по якому йдуть вібрації «загальнолюдських» ментальних інструментів, через своєрідне «лікування» та візуально-слухову стимуляцію друкованими рядками віршів нашої душі та совісті.

І саме це намагається довести наш земляк у вірші «Із тихих слів»:

Із тихих слів народжуються бурі,

З громади хмар ідуть дощі малі.

Автор через веде читача через простір власної душі: через самоаналіз, самоідентифікацію, самосприйняття… Адже початкова ідея митця, втілена у художньому образі, розгортається у свідомості сторонньої людини. Через свій творчий мікроскоп  серця Василь Білич намагається дослідити довколишню дійсність, оточуючих:

Якщо людину хочеш взнати,

Зроби можливість їй реальну

Людьми і грішми керувати.

Вся сутність вилізе сакральна,

Що вміла глибоко ховатись.

(«Якщо людину хочеш взнати»)

Взагалі, проникнення автора в колективне підсвідоме, робота з архетипами − одне з головних завдань сучасного поетичного мистецтва, коли ліричний герой трансформується в образи, відображені у народній творчості, міфології, фантазуванні.

Тінь Евтерпи – музика жива

У струмочках в’ється гомінливих,

А із вуст зриваються слова

І дзвенять поезії мотиви.

(«Відтінки»).

Звичайний краєвид під пером В.Білича постає дивовижно прекрасною картиною, що наповнена казково-чарівними мелодіями. Мелодійність досягається за допомогою відповідної ритміки, повторів, асонансів, алітерацій. У вірші “Грудневий етюд” відчуваємо гармонійне поєднання людських почуттів і краси природи. Поезія пронизана молодечою жагою життя, щасливими сподіваннями. Чудовий пейзаж змальований дбайливо підібраними одна до одної фарбами. Ліричний герой, захоплений красою рідної землі, щасливий від єднання з цим чудовим гармонійним світом, що сповнений благодатних почуттів.

Музикою ясна днина

Дзвінко ллється у вікно.

Сніг іскриться в полонинах –

Сонцем пране полотно.

Учорашній день похмурий

Ніч сховала у зворах.

Голосисті трубадури

Кукурікають в дворах.

Любов до рідної землі, до Батьківщини виливається у В.П.Білича віршах «Нам Бог державу дав – Вкраїну», «Копашнево», «Моя Олександрія» тощо.

Воістину, мов на долонях гір

В садах село буяє і зроста.

Всім намірам лихим наперекір –

Для праведного торжества життя.

(«Копашнево»)

Особливою у Василя Білича є інтимна лірика. Вірші наповнені жагою, еротизмом, юнацьким шалом, багаті внутрішніми відчуттями.  Стрибкоподібна інтонація дуже природна для поетичного мислення автора. Переривчате дихання тут є рисою поетики. Поет наказує сам собі обривати фразу, дрібнити інтонацію, щось опускати в міжрядковий простір. Підтекстова праця асоціацій безперервна, диктується почуттям ліричного героя, і є проявом його душевного багатства. Жінка у майстра пера і ласкава, і печальна, і таємнича, і прекрасна…

Загадкова. Дивна. Незбагненна!

Й лагода, і ніжність, і тепло.

Велич моря, рік могуть недремна

І кермо житейське і весло.

(«Незбагненна»)

Загалом збірка вміщує чотири  розділи. Перші два: «По сіль», «По наснагу» в основному складаються з філософських поезій-роздумів, третій – «Вино самотності» – це вірші про кохання і останній – «Рецепт довголіття» – це жартівливі твори, гуморески.

Короткі веселі вірші у стилі Омара Хайяма є справжньою родзинкою видання.

Розбитий вщент сервіз –

Істерика до неба,

Струмки бурхливі сліз –

Бажання без потреби.

(«Каприз»)

В римованих рядках для читача – яскрава палітра почуттів і відверті елементи гумору та іронії.

«Простір у В.Білича реальний, насичений, об’ємний, придатний  для життя. Цей простір – ніби світлина чи кінофільм – постійно перебуває перед очима поета. Можливо, тривале перебування поза рідно краєм привело до такої детальної точності у відтворенні картин-пейзажів природи батьківщини», – зазначає у передмові до «Ноші» видавець Сергій Гайдук.

І, наостанок, хочеться побажати В.П.Біличу легкого пера, творчої наснаги та нових поетичних збірок.

Марина Штефуца.

Імперія танцю Ірини Гнепи

Імперія танцю Ірини Гнепи

Мистецтво танцю нікого не залишає байдужим, воно притягує і зачаровує неповторністю, багатогранністю, красою, залишаючи після себе шлейф емоцій і пристрасті… Танець відкриває нові можливості, стимулює до вдосконалення і надає впевненості в собі. Ніколи не пізно почати танцювати, головне — робити це із задоволенням.

Слід зазначити, що заняття хореографією дозволяють дитині всебічно гармонійно розвиватися, приносять користь для здоров’я — фізичні навантаження, пластика, гнучкість, красива постава. Великий плюс бальних та народних танців — виховання правильних взаємин між дівчинкою і хлопчиком, а в подальшому між чоловіком і жінкою, хороших манер і ставлення одне до одного. Хореографія  розвиває людину як особистість, додають впевненості, навчає проявляти себе і досягати поставлених цілей.

-Раніше танці вважалися ознакою високої культури. Вся еліта прекрасно володіла танцювальним мистецтвом, – вважає керівник дитячого зразкового хореографічного ансамблю «Хустяночка» Хустської школи мистецтв І.Е.Гнепа. – Це цікаве творче заняття не тільки дарує відчуття сили, свободи і польоту, але й приносить моральну, психологічну та естетичну насолоду.

Народилася Ірина Еристатівна 25 березня 1951 року в с.Комарів Стрийського району Львівської області. З малечку її захоплювала краса та грація динамічних рухів, хореографічна пластика, дівчинка мріяла навчитись володіти своїм тілом, відпочивати душею, танцюючи.  Тож вступила до Стрийської балетної школи, де була однією з кращих учениць. На навчання доводилось доїжджати, але це не позбавляло запалу юну, енергійну танцюристку. Коли їй виповнилось 14 років, родина переїхала до Стрия, а в 1966 році Ірина Гнепа вступила до Львівського культурно-освітнього училища. Вчилась наполегливо, старанно, самовіддано, тож її, як найздібнішу випускницю, у 1968 році, керівництво учбової установи направило працювати викладачем до Хустського культосвітнього училища, якому І.Е.Гнепа віддала 16 років праці. З 1965 року талановитий педагог викладає хореографічні дисципліни в Хустській школі мистецтв, а з 2000 року – очолює методичне об’єднання хореографічних дисциплін.

У 1986 році Ірина Еристатівна створила при школі ансамбль. Перша її постановка «Сонечко» в дитячому колективі із супроводом хору молодших класів виявилась вибуховою. Це був шалений успіх, симпатії глядачів, виступи на «біс»… У 1987-1988 роках викладачка створила опери-балети «Вовк і семеро козенят» та «Срібний ключик» (концертмейстер В.І.Чаусов, режисер с.І.Гержик). Із цими номерами колектив виступив на Всеукраїнському семінарі директорів шкіл мистецтв України в м. Ужгород і дістав дуже схвальну оцінку журі. У 1989 році дитячий ансамбль взяв участь у Всеукраїнському огляді-конкурсі хореографічного мистецтва в м. Одесі і з номером «Веселі танцівниці» зайняв почесне третє місце. У 1990 році танцювальний гурт виступив у Румунії на фестивалі «Зелена ліщина», де також був визнаним одним із кращих в державі і виборов срібні нагороди.  

З 1990 року «Хустяночка» є постійним учасником усіх міських конкурсів, приймає активну участь у різних всеукраїнських та міжнародних фестивалях, мистецьких заходах. Про це свідчить велика кількість нагород та кубків.

У 2006 році ансамблю присвоєно почесне звання «зразкового хореографічного колективу».

Учні Ірини Гнепи у 2012 році стали переможцями Всеукраїнського конкурсу «Яблуневий цвіт», у 2013 році – призерами (ІІ місце) Міжнародного конкурсу-фестивалю «Сонячна Болгарія», лауреати ІІ та ІІІ етапу Всеукраїнського огляду-конкурсу дитячого мистецтва «Чисті роси» (ІІ місце у номінації «народний» та «сучасний танець), лауреати І та ІІ ступенів обласних фестивалів-конкурсів «Веселковий передзвін», «Юні зірки Мельпомени», Всеукраїнського фестивалю  «Білі нарциси» тощо.

Найцікавішими постановками Ірини Гнепи є: «Зазнайка», «Русская пляска», «Гуцульський танець», «Матрьошки», «Веселі танцівниці», «Новорічний  вальс», «Подарунок», «Вітерець», «Святковий вальс», «Тірольський танець», «Чарльстон», «Коломийка», «Відлуння майдану», «Помирились», «Український вихиляс», хореографічна картинка за казкою Г.Х.Андерсена «Дюймовочка», «Барви рідної землі», «Мелодії і танці Затисянської долини» та інші. Багато вихованців Ірини Еристатівни вирішили піти стопами своєї наставниці, багато випускників сьогодні займають керівні посади у галузі культури, зокрема, Іван Пастеляк та Олена Курбанова  – заслужені працівники культури України, Юрій Павлишинець – заслужений артист Білорусі.

І.Е.Гнепа – творчий, талановитий педагог, умілий керівник та організатор, має високу фахову та науково-теоретичну підготовку. На уроках використовує  інтерактивні форми й методи роботи, враховує індивідуальні особливості вихованців, застосовує елементи сучасних технологій, які активують пізнавальну діяльність учнів.

«Танець – єдиний вид мистецтва, в якому ми самі є інструментом,» – вважала відома німецька письменниця Рахель Фарнхаген. «Танець – поема, в ній кожен рух – слово,» – стверджує Ірина Гнепа . І справді, хореографічна композиція стає досконалою, якщо вона створює музику, робить її видимою, дозволяє поринути у вимір високого мистецтва, бо ж кожен номер, як маленька модель життя зі своїми емоціями та переживаннями. Словами не можливо передати безмірне почуття радості, любові до життя, зачарованість існуванням, що охоплюють танцюючу людину. Можна забути рух, але не можна забути настрій, який передається рухами, мімікою, серцем хореографа.

— Мене надихає все, що оточує. Якщо любиш свою роботу і вона приносить задоволення, то й натхнення з’являється, і фантазія прилітає. Коли бачиш результат своєї праці — щирі оплески, то хочеться ще більше зробити, з’являється багато нових ідей. – запевняє Ірина Еристатівна.

До речі, вона не тільки творча людина, чудова вчителька, але й справжній патріот та надзвичайно вродлива жінка. Ірина Гнепа не земна, а швидше — «небесна» особа. Їй подобається творити танець і ділитися ним з іншими. Її завжди емоційні й харизматичні номери відтворюють перлини народно-сценічного танцю та пройняті любов’ю до рідного краю. Яскравий хореограф уміє «намалювати» власний танцювальний шедевр зі справжніми емоціями та прекрасною постановкою.

Марина Штефуца.

З Новим роком та Різдвом Христовим!

Вітаємо всіх із Новим роком та Різдвом Христовим!

Нехай 1014 рік подарує всім нам натхнення, нові літературні твори, принесе в домівки мир, тепло, благополуччя!

Здійснення планів та сподівань, Божої ласки, міцного здоров’я, щастя, нових збірок та радості кожен день.

Хай цей рік, який символічно китайці назвали роком Коня стане для всіх роком Пегаса, що здавен вважається носієм наснаги. Щоб легко підкорявся творчий Олімп!

Зі святами!

У нас нове ім’я

У нас нове імя

Відтепер Хустське літературно-мистецьке об’єднання «Чиста криниця» називається ЛМНО «Верховинська плеяда» . Ми стали офіційно зареєстрованою неприбутковою творчою організацією і збиратимемось кожен останній четвер місяця о 15.30 в приміщенні центральної міської бібліотеки.  На засідання запрошуються всі, кому небайдуже культурне життя нашого краю.

Якщо ви творча людина, пишете вірші, прозу, музику, малюєте, чи просто хочете поспілкуватись у дружній невимушеній атмосфері з цікавими людьми, приходьте за адресою: м. Хуст, вул. Рєпіна, 3.

Голова Хустського ЛМНО «Верховинська плеяда Василь Білич,

заступник Марина Штефуца,

голова ревізійної комісії Вікторія Курденко,

секретар Тетяна Іваненко.

В Ужгороді побачила світ «Двійня» Марини Штефуци від «Ґражди»

В Ужгороді побачила світ «Двійня» Марини Штефуци від «Ґражди»

 

Ім’я Марини Штефуци більше відоме користувачам інтернету, насамперед тим, хто творить й відслідковує літпроцес у віртуальному світі. Звідси її ніки, чи то пак – літературні псевдо. Нині цим уже мало кого здивуєш. Однак не перестає дивувати з’ява художнього слова в традиційних обладунках, тобто – у вигляді звичайної паперової книги.

Марина й тут не чужа. Дебютувала у 1999 році збіркою  “Поезії” (Львів, Кальварія). У 2004 році побачила світ наступна книжка – “На мові галактик” (Штюрмер). Цього року поетка йде до читача одразу двома виданнями – “3Dцяте лютого” та “Лабіринт”.

Штефуца Марина (Марина Алдон). 3Dцяте лютого: Із циклу «Щоденник». – Ужгород: Ґражда, 2013. – 124 с.

Штефуца Марина (Марина Алдон). Labyrinth: Поезії. – Ужгород: Ґражда, 2013. – 88 с.

Обізнаний читач не подивує зі згадки тут традицій давньої української літератури, а насамперед – української барокової поезії з її так званими курйозними віршами, вишуканими і незвичайними за формою, з поєднанням зорових і слухових елементів, з фігурними віршами найрізноманітнішого вигляду, як також з віршами-раками, які однаково читаються з обох боків, акровіршами, у яких зашифровано додатковий зміст, віршами-лабіринтами і так далі.

Для менш обізнаних зрозумілішим буде інший контекст. Багато з нас знає російську дитячу іграшку «матрьошку» – дерев’яну ляльку, що складається із вкладених одна в одну фігурок.

Вірші у стилі 3D є саме такими багатошаровими поетичними структурами, тобто в одному тексті ховаються інші, менші  за розмірами.

Авторка розробила декілька технік об’ємних літературних творів. Головні з них – розчинення, коли у «головному» вірші можна знайти одну або кілька розчинених поезій, та зіставлення – коли два тексти читаються, як один твір, або як два різні. Крім того, зустрічаємо у збірці поєднання класичного європейський сонета із японським та застосування 3D техніки до акровіршів.

Загалом «Щоденник» включає 365 творів (за кількістю днів у році), однак у збірці «3Dцяте лютого» вміщено не всі вірші. Причина банальна – брак коштів. Ознайомитися з усім циклом творів можна на сайті: «Марина Алдон. Моя гавань».

Четверта збірка поезії відомої закарпатської авторки “Labyrinth” засвідчує вміле володіння нею словом як тексто- та образотворчим засобом, інструментом оприявлення смислів і артистичної гри ними, не втрачаючи при цьому емоційно-почуттєвої наповненості й естетичної самодостатності.

 

Закарпаття онлайн

Петро Попадинець – Посада в хлібороба є найвища…

Посада в хлібороба є найвища…

 

Посада в хлібороба є найвища…
І вищу світ не видумав іще,
Бо на землі й в найближчому домищі
Хліб на столі для всіх – святиня є.

І перед нею голови схиляють
І президенти, й генії, і ті,
Які самі себе не поважають
За ниці в душах порухи свої.

Святішого нічого не буває,
Ніж хліб насущний з поту у труді,
Що на ріллі від сонця проростає
І надає нам сили молоді.

Господній хліб є лиш початком всьому.
Спасінням людства виступає він.
Й своїм колоссям на шляху святому
Підніме й Україну він з колін.

І ми забудемо провалля днища,
Віддавши хлібу прагнення своє…
Й посадою цією станем вищі…
…А вищу світ не видумав іще.

 

Петро Попадинець – Є в ритуалі виходу на поле

Є в ритуалі виходу на поле

 

Є в ритуалі виходу на поле
Поезія висока й потайна.
І землероб, неначе в ореолі,
Пробуджується ранками зі сна.

Він повагом почне з хліва виводить
Під запахи черемхові коня,
Малого сина викличе з господи –
Нехай ворота швидше відчиня,

Бо зачекалась нива палко плуга
(Принишкла і запрагнула зела),
Хоч іноді й закрутить недолуго
Північний вітер холодом зі зла.

Та сонце потім щедрою теплінню
З чола, мов рушниками, витре піт,
Кудись відверне в далі далечіння
Муругий той непроханий політ.

І знов розсіє рясно з високості
Блискітки срібні весняного дня,
А на якійсь з землі пророслій брості
Веселкою у росах засія.

І затремтить від радості довкола
В уяві хлібороба ярина…
Є в ритуалі виходу на поле
Поезія висока й… таїна.

 

Петро Попадинець – Пройшли морози…

Пройшли морози водохресні

Пройшли морози водохресні –
Й повсюду тихим лад настав,
А новий день порядно й чесно
Весні дає все більше прав.

На вільхах китиці жовтіють
Як мужні вісники тепла
Хоч під посвист буровію
Зима ще шкіриться зі зла.

Їй так не хочеться без бою
Іти безславно в небуття
І заморозити собою
Старається нове життя.

Але потуги ті намарні,
Бо просипається рілля
Й виводять люди господарні
Самими гноївку на поля.

І про врожай майбутній дума
На власній ниві трудівник.
Тому й негоди всі на глуми
Підняти буднями він звик.

Та й про морози водохресні
Забути вже пройшла пора –
Село готується воскреснуть
Для хліба нового й добра.

 

 

Петро Попадинець – Нас єднає з Богом вічно хліб

Нас єднає з Богом вічно хліб

 

Нас єднає з Богом вічно хліб,
Зітканий із поту і надії
Що із ним позбудемося бід
І дійдем до радості виріїв.

Тож весну чекаємо завжди
Як й єства свойого воскресіння,
Щоб прокласти нивами сліди
До людської величі й спасіння,

Бо зело, що кинуте у грунт,
Проросте опорою на в долі,
А душі торкнеться нижніх струн
У колоссі на пшеничнім полі.

Й серед цього орсалу свят
Спинилися, як свідок чудодії –
Це ж хліба із Богом гомонять
І стають для людності месії.

Й звозимо в комори не зерно,
А затуглі в ньому сонця зблиски.
Й буде серце гріти нам воно,
Наче пісня матері з колиски.

З нею в цій завихреності діб
Не втрачаєм потягу до дії…
Й нас єднає з Богом вічно хліб,
Зітканий із віщої надії.